lunes, 27 de abril de 2009

No cabe duda… en inglés

Ya habíamos visto un no cabe duda… pero en español, donde veíamos algunos letreros en español con unas faltas de ortografía increíbles o anunciando cosas aun más increíbles.


Pero el inglés no se queda atrás. También hay letreros en inglés que nos dejan con el ojo cuadrado… y para prueba las imágenes que veremos a continuación.



Letreros ingles 12

“A los niños que estén desatendidos se les dará un expreso y un cachorro gratis”



# de fotos: 10



letreros ingles

 “Esta parada de autobús no esta en uso”


 


letreros ingles 3 Por favor, no se siente en los cocodrilos. (Gracias por la advertencia)


 


Letreros ingles 8 “Granada de mano” (¡¿?!)


 


Letreros ingles 6


“Por favor no cruce la barricada, los sobrevivientes serán procesados”


 


letreros ingles 1 


“Lago Chargoggagoggmanchaoggagoggchaubna… WTF!!!


 


Letreros ingles 5


“Alto voltaje” (¿Alguien se anima?)


 


Letreros ingles 9


“Don’t drink and drive” es lo correcto y significa “No tome y maneje” (Seguro el que escribió estaba borracho)


 


Letreros ing 1


“A todos ustedes cazadores que matan animales por comifa, vergüenza les deberia de dar; deben ir a la tienda y comprar la carne que hicieron ahí, donde ningún animal fue lastimado”


 


hijo gay


“Me preocupa que mi hijo tenga una novia en secreto”


“Mi hijo de 17 años ha sido muy reservado conmigo últimamente, recientemente se rehúsa a ir a la iglesia con la familia y anoche cuando entré a su cuarto, encontré una revista de hombres desnudos. Obviamente tiene novia, la esconde de mi y fue la que compró la revista y la metió en mi casa y me da miedo que ellos estén teniendo relaciones sexuales, porque me preocupa que la pueda embarazar… ¿Que puedo hacer?”  (Esto es optimismo!)


 



 

votar

No hay comentarios:

Publicar un comentario